Arte pu ettasa ettu sti massaria
Μόλις φτάσω σε αυτό το σπίτι
ivloo tin porta ce to limbitari
Ευλογώ την πόρτα και το κατώφλι
ivloo ti mmana c’ ola ta pedia
ευλογώ τη μάνα κι όλα τα παιδιά της
apoi to ciuri pu ene o generali
και τον κύρη που είναι ο αρχηγός
Apoi’ vo vloo ce to merciali
Μετά ευλογώ και το τσουκάλι
ti ccazza, ti skutedda, to rotuli
τη χύτρα, την κουτάλα και τον τρίφτη
ce tis varti, varti merci na cai
που εκεί γίνεται το τυρί, να γιατί
irtame na tis kanome allegria
ήρθαμε να σας φέρουμε τη χαρά
Oria pune ta spiddia fabricata
Ωραία που είναι τα σπίτια φτιαγμένα
Orrie tes porte mola ta klidia
Ωραίες οι πόρτες με όαλ τα κλειδιά τους
Ka i patruna pu ne mia fata
Και η Κυρά που είναι σαν μια νεράϊδα
Irtame na tis kanome allegria
Ηρθαμε να της φέρουμε τη χαρά
Irtame na sas ferme tin astrina
Ηρθαμε να σας φέρουμε το αστέρι
coriliana pu ti mate se tolo
Από το Κοριλιάνο σε εσάς όλους
e na mas doki presto ma to prima
και να μας δώσετε γρήγορα τον μπουναμά μας
irtame na sas ferme tin astrina
Ηρθαμε να σας φέρουμε το Αστέρι!
Buon Natale!
Καλά Χριστούγεννα!